Keleti hosszúság 19°, 3’, 48’’! Északi szélesség
47°, 29’, 35’’! Tehát Budapest, Thököly út. Polgári időszámítás
szerint éji tizenegy óra. Éjszaka borul az utcai ákácok fehér fürtös
fejére, melyek a nyitott emeleti ablakokba bekandikálnak, fölöttünk
hatalmas díszletként a csillagos égbolt, alattunk a földszint, még
alább a föld, mely most közel sem tetszik oly biztosnak, mint
egyébkor. Dolgozószoba. Piros posztóval bevont íróasztalon
villanylámpa ég, rajta egy darab papír, azon képletek, hosszú-hosszú
képletek, melyeket siető kéz vetett oda tintával, mintha mi levelet
írunk valakinek. Kövesligethy Radó nem messze ül a fényforrástól.
Törékeny, de erős, kéneső-eleven ember, s vidám, vidám. Az alkotók
vidámak. Azok ismerik a kötelesség mázsasúlyát, de könnyedén viszik,
sohasem oly fáradtak, mint a közönséges emberek, kik csak tulajdon
életük terhét cipelik. Rendkívül szeretetreméltó, közlékeny. Mégis
sohasem éreztem azt, hogy valaki ennyire távol lenne tőlem, mert be
van zárva számsoraiba, gömbháromszögtana köríveibe, egy tökéletes
tudomány védőburkába, melynek árnyalati finomságait mi, kik csak
kívülről tekintjük, nem közelíthetjük meg. Iratok, nyomtatványok. Egy
levelesláda, melyben egymás mellett pihennek a XIX. és XX. század
gondolkozóinak levelei, Darwin kezeírása, ki annak idején Eötvös
geofizikai fölfedezése iránt érdeklődött, s Omorinak, a japán tudósnak
sorai, és sok másokéi, kiket világszerte emlegetnek, mint
házigazdámat, kinek úttörő neve Cambridge-ben és Rómában,
Szentpéterváron és Sidney-ben, Tokióban és Párizsban, Berlinben és
Krisztiániában egyaránt ismeretes.
Ő. Kérlek, ahogy kívánod kitárja kezét,
mindent elmondhatok. Nem titkolózik, mint az úgynevezett
„szaktudósok”, kik a latin tolvajnyelvbe burkolóznak, noha ő az igazi
szaktudós, s alapvető munkáját a földrengésről latinul írta meg, mint
a humanisták, hogy az egész világ olvashassa. De készsége zavarba hoz,
mert eszembe jut, hogy a csillagászatból ma már aligha tudnék jelesen
érettségizni.
– A nemzetközi geofizikai intézet, mely a háború
előtt alakult…
Ő, gyors kézmozdulattal. Megszűnt. Itt
vannek köpcös, francia nyelvű köteteket emel az asztalra, a mi
kiadványaink. Mind Budapesten nyomták. Erre büszke vagyok. De a háború
lehetetlenné tette az együttműködést. 1922 április végén találkoztunk
Strasbourgban, utoljára, akkor fölszámoltunk.
– Még a szeizmológiai társaság sem bírta ki a
háború földrengését?
Ő. Belgiumban már a háború alatt mozgalom indult,
hogy a központi hatalmakhoz tartozó minden tudóst ki kell zárni minden
tudományos egyesületből, s azt az antant tudóst, ki velük foglalkozik,
pellengérre kell állítani. A helyzet kezdettől fogva reménytelen volt.
Brüsszelben ugyan a svájci képviselő – a kanadai és norvégiai
támogatásával – azt ajánlotta, hogy folytassuk nemzetközi munkánkat,
úgy, mintha mi sem történt volna – hiszen a tudomány, melyet
szolgálunk, egy –, de indítványát a csupa előkelő tudósból álló
gyülekezet harminc szavazattal három ellenében leszavazta. Mi erre
átadtuk a központi intézet bútorait, könyvtárát, műszerparkját, azután
a társaság menten összeült Rómában más név alatt – Union
Internationale Géodésique et Géophysique –, de ide minket már nem
vettek föl, noha az ülés napirendjének egyik pontja az volt, hogy az
én elméletemet vitatták. Ma már a hangulat enyhül. Különösen az
olaszok kardoskodnak mellettünk. Az Aci Reale, egy 1619-ben alakult
tudományos társaság, 1915-ben a háború alatt, választott tiszteleti
tagjának. Nézem az oklevelet, melyet összegyűrt, elrongyolt a
háborús posta, rajta hagyva a világtéboly nyomát.
– Úgy tudom, magad is Itáliában születtél. Rómeó és
Júlia városában, Veronában.
Ő. 1862-ben Verona még osztrák. Az édesapám mint
katonatiszt itt állomásozott, én pedig hamar elkerültem onnan. De az
olasz nyelv bennem ragadt, az öntudatom alatt. Nemrégiben Nápolyban
valaki kiejtésemről – fogalmam sincs, hogyan – észrevette, hogy
veronai vagyok. Mindenesetre bírom annyira a nyelvet, hogy előadásokat
tarthatok.
– És a franciát, az angolt, a németet, meg ugye –
mellesleg a latint, a görögöt?
Ő. Azon csak egy ódát írtam. De azt sohasem
olvassátok. Fiókomba zártam, egy színdarabbal együtt.
– Á.
Ő. Csak az én dolgaimról. A szférák zenéje. Az első
rész: Pythagoras, a szám, a második Ptolemaeus, a harmadik Kepler, de
csak az első két törvénye, utána tízéves intermezzo, hol megmutatom,
hogy függ össze az anyag és mozgás, aztán Linz, a három törvény,
Kopernikus… Erkel Gyula elvitte magával, zenét írt hozzá. Muzsikát, a
szférák zenéjéhez. Megtömi pipáját, rágyújt.
– Gyermekkorodban is írtál?
Ő. Nem. Akkor már asztrológus voltam. Én már
második gimnazista koromban így kiáltottam: „Csillagász leszek”.
Pozsonyban jeles tanárom volt, Dohnányi – a mi Dohnányink apja –, az
gerjesztett bennem kedvet. A másik döntő élményem ez: Augsburg mellett
egy püspöki könyvtárban – anyai nagybátyám pap volt – kezem ügyébe
akadt egy pergamenbe kötött fóliáns, mely két üstököst ábrázolt.
Megbabonázva néztem kisfiúszemmel az égi karambolt. Bennem pedig egy
hang szólalt meg: „Lopd el”. Először éreztem kísértést a lopásra, és
hogy nem loptam el, ma is bánom. Mert később a könyvtárt
elszállították, de a kódex, melyet úgy áhítottam, a két üstökös, mely
oly sokáig izgatta képzeletemet, elkallódott. Nyilván sajtpapírosnak
használták. Későbbi állomásaim? Bécs. H. C. Vogel, asztrofizika. Innen
Potsdamba hívtak, de én hazajöttem, Ógyallára, Konkoly-Thege mellé.
– A csillagokhoz hűtelen lettél. Ma csak a „vak
csillag”-ot szereted, a Földet.
Ő. Ennek is az olaszok az okai. 1895-ben Ischia
szigetén egy tudóstársaság arról beszélt, hogy a földrengéssel alig
foglalkoztak még szakszerűen. Ez adta meg az első lökést. Aztán a
messinai szerencsétlenség, melynek százhúszezren estek áldozatul, még
inkább errefelé terelt, évekig töprengtem, nem lehetne-e a föld
katasztrófáit előre látni, megjósolni. Tudományosan valóban lehetséges
két határt felállítani: a földrengés terjedési sebessége csökken, ha
az illető helyen feszültség lép föl. De gyakorlatilag a határvonás
bajos, sohasem tudni, mikor ér véget egy hullám. Egyik könyvéből
rajzot mutat, mely a kardiogramhoz hasonlít, a szív görbéihez, s
olyanféle képletet, mely annyi fejgörcsöt okoz szegény diákoknak.
Ez az ábra azt jelenti magyarán: sokkal könnyebb megállapítani, hogy
valahol földrengés – volt, mint azt, hogy valahol földrengés – lesz.
Mosolyog. Különben is egy Cambridge-i barátom okosan
nyilatkozott erre vonatkozóan. Ha a meteorológus vihart jósol, és nem
lesz vihar, akkor az emberek legföllebb vállukat vonják. De a mi
prófétálásunkból, akár beteljesednék, akár nem, baj származna,
százezrek, milliók ijedelme.
– Micsoda tehát maga a vizsgálódás tárgya?
Ő. A földgolyóról keveset tudunk. Sok ezer év óta
itt a kérgén mozgunk mi, emberek, de belső mivoltát csak föltevésekből
sejtjük. Eddig csak két kilométerre hatolhattunk mélyébe, fúrók, aknák
segítségével. Mintha tulajdon testünket sohase láttuk volna belülről,
csak kívülről, mintha nem végezhettünk volna rajta műtétet, mintha még
nem
|
|
boncolhattunk volna, s az orvos, ki gyógyítja,
pusztán arra lenne kényszerülve, hogy tűvel szúrja meg a bőrt, s a
belőle kibuggyanó vércsöppecskéből következtessen arra a mozgalomra,
mely benne végbemegy, a szív működésére, a tüdő, máj, vese, lép
munkájára: hasonló helyzetben voltunk mi, csillagászok, kik nem
szállhattunk le titkaiba, és az egyetlen bolygót, mely szinte kezünk
között volt, a Földet, mely szállást ad nekünk, nem tárhattuk föl.
Izgatottan. A földrengés pedig erre alkalmat adhat.
– Szóval a mélységek zivataraiból következtettünk a
Földre. Az orvostudomány is ezt művelte annak idején. Beteg
szervezetünk zavaraiból állapította meg az egészséges szervezet
törvényeit, az élettan sok fontos tételét. Amikor a természet lázong,
egyensúlya megbomlik, sok rejtélyét fölfedi. Lázasan-részegen
őszintébb hozzánk, mint józan korában.
Ő, egyre sebesebben. A kérdés egyszerű. A
kutató szenvedélyével. Tehát ez a gondolatmenet. Sohase mondja, hogy
övé. Valamilyen szilárd testben való lökés hosszúsági s
kereszthullámokat idéz elő, melyeknek fizikai törvényeit már ismerjük,
s így a hullámok sebességéből kiszámíthatjuk a kéreg rugalmasságát,
sűrűségét, a hullámokat a fősugár eredeti pontjából követhetjük oda,
hová fúró és akna nem érhet, a Föld középpontjáig. Az a fontos, hogy a
vizsgálódó ismét nem mondja, hogy ő, minél kevesebb föltevéssel
éljen, s ha ezt keresztülviszi, a problémát megoldotta. Látta a Föld
belsejét, anélkül, hogy látta volna, megismeri, éppoly biztosan,
mintha ott járt volna. Ebben a pillanatban a tudós, a számok,
képletek embere, egy fantasztikus utazónak rémlik, ki nem messzeségbe
utazik, az Északi-sarkra, nem is magasságba, repülőgépen, a híg
levegőbe, hanem a szilárd földbe fúrja búvárfejét, innen az íróasztal
mellől, s ott, a dantei pokolban, az igaziban, a Föld poklában
horgonyt vet.
– Mikor fejeződhet be ez a kutatás?
Ő. Újabban megint ezzel foglalkozom. Pihenni
szeretnék, de, nevet, nem rajtam múlik. Egy év múlva, azt
hiszem, elkészülök. Jó nyomon vagyok. Most gyönyörű biztonsággal menni
fog. Nem, nem könyv. Csak vékonyka füzet. A mi munkánk olyan, hogy
évekig, évtizedekig dolgozunk, aztán pár sort írunk.
– A földrengéstan tulajdonképp fiatal tudomány.
Fiatalabb, mint te, professzor úr. Hiszen te teremtetted meg.
Ő tiltakozik. Azt nem lehet mondani. Már
1857-ben kezdődött az első tudományos vizsgálat, a nagy nápolyi
földrengés idején. Ekkor lerándult oda Robert Mallet angol mérnök, ki
– műszerek nélkül – figyelte az ellökött földdarabok, a kerti
bejárókról leguruló, rosszul odacementezett kőgolyók elgurulását, s
abból állapította meg a földrengés irányát.
– Magyarországra nézve mi a kórjóslatod?
Ő. Nálunk a Nagy-Alföld peremén mindig voltak,
lesznek földrengések. Sohasem túlságosan erősek, de állandóan
várhatjuk. Itt a talaj már „megállapodóban” van, nem kell félnünk, a
szilárdul épített, cementes házak állják. Csak idegrendszerünk viseli
el nehezen. Egerben hallottam a földrengés kárvallottjaitól, milyen
riadalmat okozott az emberekben, nem is annyira maga a rengés, mint a
földalatti moraj. Frontviselt katonák, kik évekig álltak
srapnellzáporban, pergőtűzben, vallották, hogy a háború zenebonája
semmi ahhoz képest, mikor a Föld egyszerre elbődül. Különben az egri
földrengés éjszakáján, mikor még itthon voltam, s itt már híre futott
a katasztrófának, úgy tíz órakor felszólított telefonon egy úriember,
ki egy ötemeletes bérházban lakik. Megkért, hogy fogadjam. Eljött
hozzám. Nagyon félt. Sokáig beszélgettünk. Nekem kellett őt
megnyugtatnom.
– Professzor úr, te magad milyen földrengéseket
éreztél?
Ő. Egyet sem. Soha, soha. Mindig kikerült.
Kergettem, de ő elszökött előlem. A két nagy kecskeméti földrengés
idején, 1908-ban és 1911-ben, épp külföldön tartózkodtam. Brüsszelben
és Skóciában. A brüsszeli meg a skóciai műszereken láttam a magyar
földrengést. Láttam, de nem éreztem. Bolognában egy este
szeizmológusokkal vacsoráztam, s csak vacsora után hallottuk, hogy
megindult alattunk a föld. Nem vettük észre. Aztán utána utaztam.
Mikor a Vezúv háborgott, tüzet-lávát okádott, felmásztam rá, hátra
feküdtem, lehasaltam, hogy dobáljon, rengessen-ringasson. Nem akart.
Azért se akar. Majdnem szomorúan. Nincs szerencsém. Szél
remegteti az ablakot, kitekintünk az égre, hol más lámpák lobognak.
– A mai csillagászat milyen nyomon halad?
Ő. Az állócsillagokkal foglalkoznak, főképp a
statisztikai tudományt használják föl, melynek az égen, hol annyi szám
van, nagy szerep jut. Einstein új elméletét erjesztő kovásznak
tekintem. Hogy milyen axiómát fogadunk el a fizikában, az euklideszit,
mely szerint a világmindenség végtelen, vagy az einsteinit, mely
szerint a világmindenség véges, az tisztán rajtunk múlik, ez
gyakorlatilag nem dönthető el, de Einstein gondolata, melyet bedobott
a tudományba, tovább fog erjedni és gerjedni másokban is.
– Bocsánatot kell kérnem ezért a kérdésért, de
minden ember műkedvelő csillagász – joga is van hozzá, mert amint
mondják, mindenki az Universum Polgára –: mit szólsz Goddard
holdrakétájához, mellyel a holdbelieknek akar üzenni, az amerikai
milliárdos s a franciák kísérletéhez, kik a Mars-lakóknak a Szahara
sivatagján a Püthagorasz tételét rajzolják föl mérföldes vonalakkal?
Vajon sikerülhet-e egyszer, valamikor kitörni a földi rabságból,
sikerülhet ez a sziderális geometriai levelezés?
Ő. A Marsban lehetnek is emberek, vállat von, meg
nem is. De mért képzeljük azt, hogy olyanok, mint mi? A geometriai
emberi tudomány pár tapasztalati tényen alapul, mely oly régi, hogy
szinte axiómának érezzük. De bizonyos vagyok, hogy a légynek, melynek
szeme nyolc oldallapocskából áll, más a geometriája, mint az enyém,
másképp lát, mint én. Ha feketekávés findzsám átlátszó peremén
szemlélem ezt a négyszögű ablakot, oválissá válik. Az idegen csillagok
lakói sem érthetik meg a geometriai ember nyelvét. Múltkor felhoztak
hozzám egy gyönyörű vízfestményt, melyet egy spiritiszta médium
festett delejes álmában a hold növényeiről, állatairól. Botanikus és
zoológus barátaim elé tettem, s azt kérdeztem, látnak-e rajta egyetlen
kocsánt, egyetlen fejet vagy fület, mely ismeretlen lenne? Egy sem
volt ilyen. A részek összezagyválódtak, visszásan kicserélődtek, de az
egész innen volt, mitőlünk. Minden fantasztikum szegényes, mert
emberi. Antropomorfizmus…
Hazafelé menet a tudós arcára gondolok, megindítóan
egyszerű dolgozószobájára, mely a tudomány fényforrása. Hallgatom
lépteimet. Kopognak az aszfalton. Bámuló figyelemmel nézem a
csillagokat, melyeket megszoktam, mint ruhámon a gombokat. Mily messze
van tőlem a Sirius? Hát a Herkules csillag? Hazáig csak egyórai séta.
Potomság. Gyalog bandukolok. Máskor bizonyára kocsira szállottam
volna.
Pesti Hírlap, 1925. május 24.
Forrás: Kosztolányi Dezső (1977): Egy ég alatt. Szépirodalmi,
Budapest, 43-49. •
WEBCÍM
|
|