A gazdagon illusztrált, könyvészetileg is tetszetős
kötetet a szerzők Hopp Lajos irodalomtörténész, Mikes-kutató emlékének
ajánlották. Rendkívül megtisztelő volt számomra, hogy török barátaink
a könyv rodostói bemutatására engem kértek fel. (Az ankarai Magyar
Nagykövetség előzetes tervei szerint a kötetet – a Magyar–Török Baráti
Társaság gondozásában eddig megjelent török és magyar nyelvű
könyvekkel együtt – az őszi isztambuli könyvvásáron is bemutatjuk.) A
Mikes-kötet és annak rodostói ősbemutatója újabb fontos mérföldkő a
török és a magyar emberek baráti és kulturális kapcsolatának
ápolásában. Azt is bizonyítja, hogy rodostói barátaink, immár több
évszázad óta, emberöltőkön keresztül szeretettel és őszinte
tisztelettel ápolják a szabadságukért harcolt, vesztett ügyük után
bujdosni kényszerült magyarok emlékét. Hazája iránt érzett örök hűsége
és szeretete miatt a zágoni Mikes Kelemen méltó példaképe lehet minden
mai török és magyar fiatalnak.
Bemutatták még – a rodostói önkormányzat
támogatásával megjelent – şerif Baysalan Rakoczi’nin Şifalı çamuru
(Rákóczi gyógyiszapja) című kötetét is, amelyben a szerző a város
határában található iszapfürdő történetét dolgozta fel. Itt remélt
gyógyulást köszvényére 1700-ban a török menedékjogot kapott Thököly
Imre, Felső-Magyarország és Erdély fejedelme, majd később az emigráció
éveiben itt kúrálta magát mostohafia, II. Rákóczi Ferenc és a vele
bujdosó magyarok.
Végül a helyi társaság felkérésére Tasnádi Edit
turkológus-műfordító tartott előadást Rodostó szerepe a magyar–török
kulturális és történelmi kapcsolatokban címmel.
A Magyar nap díszvendégeit igazi hungarikumokkal
köszöntöttük, részükre a nemzetközileg elismert villányi borászok,
Bock József, Gere Attila, Gere Tamás és Gere Zsolt, valamint Tiffán
Ede pincészete a Mikes-kötet címkéjével palackoztak kitűnő
vörösborokat.

A jubileumi Magyar nap kiemelkedően fontos eseménye
volt a Mikes Kelemen Park és Emlékhely felavatása (5. és 6. kép).
A parkot az önkormányzat ajánlotta fel e nemes célra. A jelképes
síremléken elhelyezett, bronzból készült Mikes Kelemen-reliefet Györfi
Sándor Munkácsi-díjas szobrászművész készítette és ajánlotta fel
adományként. Az emlékhely felavatásának alkalmából a városba látogató
Kiss Gábor isztambuli főkonzul, és a helyi méltóságok mondtak ünnepi
beszédet, és koszorúzták meg az emlékhelyet. A rendezvényeken jelen
volt Erdoğan Erken, Magyarország rodostói tiszteletbeli konzulja is.

A város polgármestere, Op. Dr. Adem Dalgıç a
Rákóczi Múzeumban adta át Kiss Gábor főkonzulnak a város
önkormányzatának határozata alapján kiadott díszes adománylevelet,
amely szerint a magyar irodalom kiemelkedő egyéniségét, Mikes Kelement
a város díszpolgárává választották. A jubileumi Magyar nap alkalmából
a török posta ismét díszborítékot bocsátott ki emlékbélyeggel, első
napi bélyegzéssel.
Kulcsszavak: Mikes Kelemen, Rákóczi-emigráció, Rodostó, török és
magyar nyelvű életrajzi lexikon, Cseresznye Fesztivál, Magyar nap
Tekirdağban, Mikes Kelemen Park és Emlékhely Tekirdağban, rodostói
Mikes Kelemen utca, Györfi Sándor: Mikes-relief, Mikes-emlékbélyeg
|